入門~仕事で使える中国語、新HSK対策講座、プチ留学、個人レッスン!上海で中国語を学ぶなら漢院!

第12回:別れ際のキモチ

   

中国の最重要イベント-春節、いよいよ来週に迫り、なんとなくそわ
そわした感じの今日この頃。ELCの老師たちもお国に帰る準備で大
忙し…(注:ELCは、春節中も上海に残る老師たちでレッスンしてま
す!)。さてさて、日本だったら年末の言葉で「よいお年を…^^」なん
て言いますが、中国ではどう言ったらいいのでしょうか。
そこで今回は、別れ際のキモチ。
(再也不想看到にぃらっ!:もう二度と顔も見たくないわっ!、のよう
な別れ際ではなく、穏やかな日常のご挨拶です^^。)

◆まず春節前の場合…
春節のようなビッグイベントには、決まり文句があります。
新年快楽!=まさに「よいお年を!」
ちなみに「明けましておめでとう」に当たる言葉は「新年好!」
「新年快楽!」と「新年好!」いっけん差不多ですが、春節の前と後と
で使い分けてください。
♪○○快楽「直訳:○○を楽しんでね」
⇒決まり文句として使われます。例:新年快楽、生日快楽、結婚快楽
※例にあるように新年、誕生日、結婚など、日常にはないビッグイベン
ト前に使います。

♪○○愉快「直訳:○○を楽しんでね」
⇒快楽と意味は同じですが、もっと軽い、日常の場面で使えます。
週末愉快!:よい週末をね!(金曜日の別れ際にピッタリ!)

♪玩得開心点「直訳:楽しく遊んできてね!」
⇒「何か」を楽しんできて、と言いたい場合。「何か」を具体的に言わな
くていいのでうんと気軽に、(あまり好きではないけれど)社交辞令的
にも使えたりする。
ピッタリのシチュエーション:旅行に行く前の人に、ちょっと買い物に出
かける前の人に、外食しに行く前の人に…etc

♪○○見!「直訳:○○に会いましょ。」
⇒定番の「再見!」(またね!)が習慣的に言えるようになったら、
「また○○にね!」に挑戦しよう!
・明天見!:また明日!
・下星期見!:また来週!
・待会er見!:じゃのちほど…^^
などなど、○○の部分にいろいろ入れて言ってみましょう!「いついつ
にまた会おうね!」と具体的に言えるので、約束した感があり、ワンラン
ク上の別れ際になることでしょう。

それでは中国にいる皆様、春節快楽!
どこかへ出かける方は、玩得開心点!
日本にいる皆様、下次再見!:次回(のニュースレターで)また!

 - 千春の中国語

weixin.jpg

微信で最新情報をゲット!

中国語全日制コース 個人レッスン
サイトで中国語学習

漢院ELCをご検討の方へ


漢院・情報紹介
ELC申し込み
ELCその他

相互リンク募集中!

トップページにリンクしていただける方や、業務提携していただける方は、この下の欄に相互リンクさせていただきます。