入門~仕事で使える中国語、新HSK対策講座、プチ留学、個人レッスン!上海で中国語を学ぶなら漢院!

中国の流行語~赞~

   


すてき、おいしい/うまい(食べ物)、美しい(風景、服、人とか)、面白い(ゲーム、映画とか)、賛成
元々は動詞で「誇る」という意味で、一般的に単独では使わない。しかし、最近の若者が「誇る」或いは「同意する」という意味を表したいとき、好んでこの「赞」を使うようになった。それにより「赞」は、動詞から形容詞の用法となり、単独で使えるようになった。
最近若者の中国語会話など、特に中国のネットや微信のなかによく使われています。
本来是动词,意思是:表扬,如“夸赞”“赞扬”。一般不单独使用。最近年轻人在表达夸奖或支持的意思时喜欢用这个词,“赞”的用法从动词变成了形容词,而且可以单独使用。
【例①】
 shànɡ hǎi cài de wèi dào zhēn de hěn zàn , nǐ jué dé ne ?
A: 上 海 菜 的 味 道 真 的 很 赞 , 你 觉 得 呢 ?
A:上海料理は本当に美味しいでしょ?
  shì de ā , wǒ dì yí cì chī de shí hou jiù xǐ huɑn shànɡ le 。
B:是 的 啊 , 我 第 一 次 吃 的 时 候 就 喜 欢 上 了 。
B:そうだね。初めて食べたときから好きになったよ。
【例②】
 mínɡ tiān wǒ men xiān yì qǐ qù chī fàn ,
A:明 天 我 们 先 一 起 去 吃 饭 ,
rán hòu yì qǐ qù chànɡ ɡē , zěn me yànɡ ?
然 后 一 起 去 唱 歌 , 怎 么 样 ?
A:明日はまずご飯を食べて、それからカラオケに行くってのはどう?
zàn !
B:赞 !
B:賛成!

 - 中国語フレーズ

weixin.jpg

微信で最新情報をゲット!

中国語全日制コース 個人レッスン
サイトで中国語学習

漢院ELCをご検討の方へ


漢院・情報紹介
ELC申し込み
ELCその他

相互リンク募集中!

トップページにリンクしていただける方や、業務提携していただける方は、この下の欄に相互リンクさせていただきます。