大活躍!の两と二
中国語の「2」には、ふたつの発音があることは知っていますよね?
今回は、「2」の二つの発音について練習しましょう。
2:00的时候,我们口语习惯读:两点
百位以上的时候,我们习惯读两。所以两百,两千,两千两百
1:「两」の発音は、数字の意味を表すときにも使います。
例えば、2時のことを、習慣的に「两点(liǎng diǎn)」と言います。
百桁以上の数字を言うときにも、「两(liǎng)」を使います。
两百(liǎng bǎi),两千(liǎng qian)。
如果你去很地道的上海吃小笼包和生煎的地方,你会发现,点单的时候,都是用“两”这个单位。
2:「两」は、重量の単位としてもよく使います。1两は50グラムのこと。
上海にある本場の小籠包や焼饅頭の老舗で注文するとき、みんな「两」の単位で注文していますよ。
我们默认为:1两生煎=4个。1两小笼包=6个
但是2两的时候,我们读两两吗?不对!我们读二两,两两太绕口了!
焼饅頭1两はだいたい4個、小籠包1两はだいたい6個。
8個焼饅頭を頼みたいときは、「两两」と言うのか? 残念ですが、この場合は、言いにくいので、「二两」と言います!
餃子とラーメンを頼むときも、「两」の単位をよく使います。
だから、本場のラーメン屋さんで頼むときは、「老板,来二两拉面!(すみません、100グラムのラーメンをください)」と言ってみてください。
“二”这个汉字,在网络生活更常使用:
在网络世界中,二等于傻的意思。所以经常作为形容词使用,比如:
他怎么这么二啊?他有点儿二啊!
二货=傻的人、二哈=哈士奇(在中国大家公认哈士奇智商不高)
「二」はネット上でよく使われているのですが、「バカ」の意味なんです。形容詞としてよく使われています。例えば:
他怎么这么二啊?(彼は本当にバカだな)他有点儿二
啊。(彼はバカじゃない?)
二货=馬鹿な人、二哈=ハスキー(犬の種類、IQは高くないと思われます。)
「二」は、「爱」の当て字にも使われています。だから、中国のカップル達は、5月20日は「恋人の日」として過ごします。520の発音は「我爱你」の発音と似ていますよね!