今年も「大闸蟹」の季節がやってきます
7月に「六月黄」は食べましたか?そして、今年も「大闸蟹」の季節がやってきますね♬♪
上海蟹は中国語で「大闸蟹(dà zhá xiè)」。
旬
メス 旧暦 9月前後(今年は 10/6~11/4 前後)
オス 旧暦10月前後(今年は 11/5~12/3 前後)
何が美味しいの?
母蟹(mǔ xiè;メス蟹) 卵
公蟹(gōng xiè;オス蟹) 白子
10月に入ると卵と蟹みそをバランスよく蓄えた「母蟹」が美味しい季節を迎えます。11月下旬になると母蟹は卵が多く蟹みそが少なくなり、代わって「公蟹」が白子をたっぷり抱えるようになります。
母(メス)と公(オス)の見分け方
蟹を裏返し、お腹に三角形のふんどしがついているのが「公」。丸いのが「母」です。
————————————————
犬や猫などの動物もオスを「公」、メスを「母」といいます。
この子はオスですか?メスですか?
它是公的还是母的?
tā shì gōng de hái shì mǔ de ?
※ なお、動物に 他/她 は使いません
————————————————
食べ方
最近の流行
ここ数年、中国では火を通した「醉蟹(zùi xiè;酔っ払い蟹)」を好んで食べる人が増えていますよ。生の醉蟹を食べる場合はお腹の弱い人や、体調が優れないときは避けましょう。
————————————————
生醉蟹(shēng …;生の酔っ払い蟹)
熟醉蟹(shú …;火を通した酔っ払い蟹)
生のと火を通したのとどちらにしますか?
您想吃生的还是熟的?
nín xiǎng chī shēng de hái shì shú de ?
生の/火を通したの で。
我要 生的/熟的。
wǒ yào shēng de /shú de 。
※ 突然ですが、「还是」と「或者」の違いは?
初級以上の方は答えられますね
————————————————
注 意
蟹は身体を冷やす食べ物です。一度に食べて身体に負担がかからないのは3杯まで。紹興酒などのお酒や暖かいスープと一緒に食べましょう。
生きた状態の上海蟹は日本への持ち込みが禁止されていますのでご注意ください。(上海蟹は生きたものを調理します)
日本に戻れば高価で気軽には食べられなくなる上海蟹。後悔しないようにたくさん食べましょう♬♪
漢院では11月頃に恒例の「上海蟹パーティー」を開催いたします。毎年多くの方々にご参加いただいております。こちらもぜひご予定ください。
漢院