Menu
- トップページ
- EasyLanguageCenterとは
- ELCに留学する3つの理由 ============
- ELCの中国語学習メルマガ
- メルマガ質問・回答集 ============
- What's NEW
- 今年のスケジュール
- 新HSKスケジュール
- 教師紹介
- スタッフ紹介
- 宿泊施設
- 受講生インタビュー
- ELCのサービス
- ELCツアー
- ELCのパンフレット
- 課外活動記録
- ELC周辺情報⇒史織のしおり
- スポーツジム
- 上海の生活費
- ●無料で中国語学習のお手伝い ハナせる中国
- ●上海情報多彩満載!
まるごと上海 - ●中国語と日本語を使った就職・転職
ちゃいなびワークス - ●素敵な就職のお手伝い
カモメ中国転職 - ●上海在住日本人による情報発信
上海ヴォイス - ●関西発の航空券情報なら!
HIS関西 - ●上海のスクール検索は
ウェネバースクール - ●中国に関する総合情報決定版
サーチナ中国情報局 - ●上海旅行最新情報
マオレック - ●東京で中国語検定なら
チャイフロ東京 - ●蘇州で中国語を勉強するなら
RLCラッフルズ - ●上海で中国語教師派遣は
CLCコラボラーニング - ●東海地区の資格取得専門校
名古屋外国語学院
============
============
============
============
相互リンク募集中!
elc.shanghai.ch@gmail.com
-
トップページにリンクしていただける方や、業務提携していただける方は、この下の欄に相互リンクさせていただきます。
上記以外のリンクはコチラ
上海発の近郊ツアー
見どころ満載です!
チャットで問い合わせ
Skype IDは"elc_cs01"です。クリックで直接電話できます!
Skypeをダウンロード
LiveメッセンジャーIDは"shiori-425(アットマーク)hotmail.co.jp"です。
まだMSNメッセンジャーの方は
Windows Live メッセンジャーを
ダウンロード
MSN メッセンジャーとの比較
チャットで疑問は即解決!
もちろん電話もOK!
いつでも気軽に
アクセスしてくださいね!
(ELC/関口)
お役立ちリンク
上海でのお部屋探し
お問い合わせ
中国でのビザ取得代行
お問い合わせ
HSKに関する最新の情報や、プログラムのご案内、役立つ一言中国語などをお送りします。
>>過去のメルマガはこちら。 E-mail変更 | 解除
初級:中国語に恋!
中国の中国語学習法!毎日5分で本場の中国語♪
登録して東方純三に会おう!
バックナンバーはこちら
中級:日刊HSK
中国から産地直送!毎日5分でHSK対策
もう4600人がはじめています!
バックナンバーはこちら
もっと詳しくはこちら
HSKけんてーを
受けてみませんか?
ELCプレゼンツHSK(漢語水平考試)
けんてーはこちら
上級:東方中国語成語
まだ成語を暗記してますか?毎日5分で楽しく成語♪
記憶に粘るコント付き!
バックナンバーはこちら
受講生インタビュー
経験者は語る!やらせナシ!
リピーターの声
ELC代表が訊く!
ますますやらせナシ!!
中国語講座
ELC教師陣による、中国語会話集。日常生活&ビジネスシーンに使える、キモチを伝える中国語。
Q&Aコーナー
いままでにあった質問をまとめてみました。
ニュースで中国語
言葉は日々進化しています。ニュースから最新の中国語を学びましょう!
代表ブログ
ELC経営者のブログ。日常茶飯事をこまめにアップすると怒られます。
上海の安順路に降る陽
安順路に住む、ELC受付担当チハルの日常の日記です。無事出産、子育て中☆
続・史織の上海修業ブログ
新しくなった、ELCの看板娘!&専属イラストレーター史織の日記です。
☆中国語@上海☆
上海のおいしいお店オモシロイもの紹介中♪”ヨシコ”の秘密日記
汪蓉のブログ
日々の出来事を中国語でつぶやきます!汪蓉のひとりごと日記
ELC日本事務局ですっ!
上海で中国語を勉強したいっ!という人を応援します。
フレーズ1-5
中国語のフレーズ5:对不起
对不起 duì bu qǐ(すみません)
”不好意思” bùhǎoyìsiよりも、
もっと真剣に謝りたいときに使いましょう。
友達との約束に遅れたら、”不好意思”。
授業に遅れたら先生には、”对不起”duìbuqǐ
こんな感じですよー。
中国語のフレーズ4:不好意思
不好意思 bù hǎo yìsi (ごめん・恥ずかしい)
軽い気持ちで謝っちゃうとき使います。
ちょっと恥ずかしいという意味もありますね。
道端でちょっと人に当たってしまったとき、
軽い失敗をしたときなんかに使ってください。
「私とっても恥ずかしい!」なキモチを表すときにも使えますよ。
たとえばこんな感じ、”我很不好意思” wǒ hěn bùhǎoyìsi
中国語のフレーズ3:好久不见
好久不见 hǎo jiǔ bú jiàn (ひさしぶりー!)
久しぶりに会ったら、”好久不见”です。
この”好久”は「長い期間」の意味。
長い期間、”不见”だから「ひさしぶりー!」ですよ。
じゃあ、メールや電話実際に会わない場合、
「ひさしぶりー!」ってどういうの?
そんな時は・・・
”好久没联系了”
という表現をつかいますよ☆
中国語のフレーズ2:吃饭了吗?
吃饭了吗? chī fàn le ma(ご飯食べた?)
そのまま「ご飯食べた?」という意味ももちろんありますが、
基本的には「你好」に近い「こんにちは」とか「ハロー」の意味。
「ご飯食べたの~?」と相手に聞くことによって
あなたのことに関心持っていますよという意味を含ませます。
中国語のフレーズ1:你好
你好 nǐhǎo(ハロー!こんにちは)
中国語を覚える第一歩!“你”は「アナタ」という意味。
“好”はGoodの意味。
アナタがGoodかどうか?を聞いてるんですよ~~。
昼でも朝でも夜中でも、出会ったら必ず言いましょうね。
你好!
じゃあ、もし你好!って言われたらどう返事する?
もちろん、你好!で大丈夫です。
相手が複数なら ”你们好”nǐmen hǎo ですよ!